最新情報

学校案内 学校の特色 講師紹介 生徒の声

学校案内

『身につけて活かすための学習』をモットーとしています。従って、実際に、日本とアジアや世界の橋渡しとして役立つよう、異国の人々・文化などと触れ合いながら語学を味わっていただくことを学校の理念としています。その具体策の一つとして、毎年数回中国・韓国を研修旅行し、実体験を通して役立つ中国語・韓国語を身につけるようにしています。日常生活に於いても民間ペースでの東南アジアの平和と発展に努力しています。校長の禹成姫は中国で語学学校を10年間経営。1995年8月に来日し、大阪外国語大学を卒業。韓国語一種教員免許を取得。2000年に大阪市教育委員会の生涯学習インストラクターとなり、各市民学習センター、クレオ大阪、区民ホール、人権センターなどで中国語と韓国語の講師として活動しています。 2003年11月に本校を創立し、経験豊富な講師陣をもって、徹底的に指導しています。中国語・韓国語・英会話・日本語等のコースがあります。

授業風景 講師

▲トップへ戻る

学校の特色

⇒ 発音は語学の基本中の基本であり、各レッスンでしっかり発音の練習を行います。

⇒ 1レッスンで"聞く"、"書く"、"読み"、"話す"の4つの要素をバランスよく練習します。

⇒ 語学だけではなく、レッスンの中でその国の流行、生活習慣、経済等も学べます。

⇒ 勉強する人の立場にたって、受講者の要望に柔軟に対応します。

⇒ 経験が豊富なネイティブ講師達は『楽しく学ぶ、しっかり身につける』を信念にし、
   一生懸命にあらゆる知識をよりわかりやすくお教えします。

⇒ 資格を取りたい生徒のため「検定試験合格対策講座」も行っています。

⇒低料金、安心な月謝制、ご自分のスタイルに合ったコースの選択が可能です。

◎グループレッスン
少人数制で毎週決まった曜日・時間の開講となります。途中から開講中のクラスの入学していただくことも可能です。無料見学は随時受付しています。
◎セミプライベートレッスン
ペアで或いは3人で受講していただくコースです。受講者の目的・レベルの応じたカリキュラムを作成して授業を行います。生徒同士の話し合いで変更の合意ができた場合に限り時間変更できます。
◎プライベートレッスン
ひとり一人の目的・レベルに応じたカリキュラムを作成して授業を行います。
授業の予約と振替が可能です。ご希望の受講時間数で授業料を計算することも 可能です。
☆出張授業
企業、学校などへの出張授業を行っています。
学習内容、人数、時間帯により、料金も異なりますので、事務局まで気軽にお問合せください。
通訳・翻訳も承ります。

貸会議室のご案内

会社の会議や社員研修の他、各種文化教室としてもご利用ください。
◎お申し込みは、いつでもお電話またはFAX、E-mailで御連絡ください。
◎利用時間  前9時から~午後5時まで
◎土・日祝日もご利用いただけます。
◎定員8人の部屋が5部屋あります。
◎使用料 一部屋1時間当り1,000円です。
※テレビ、マイク、デッキなどをご使用の場合は別途料金をいただきます。

留学

語学サロン

イベント

▲トップへ戻る

コース案内 特別講座
中国語資格対策コース 活動

講師紹介

学友外国語学院院長 禹成姫先生 (大阪市立生涯学習インストラクター)
私は禹成姫(ウセイキ)と申します。
私が一番大切にしていることは、誰にもよくわかる授業をすることです。 毎回の授業後、生徒の皆さんから、よく分ったと言ってもらうのが一番のやりがいです。 学院長としては、日中韓などの国々の文化・習慣の違いを乗り越え、友好関係を築くことを願っています。
一度来たら、次また来たくなるような楽しい雰囲気の学校にすることを心がけています。
中国語科スタッフ
事務局担当・中国語科主任 王 興輝先生 (大阪市立生涯学習インストラクター)
私は中国東北部出身の王興輝(オウコウキ)と申します。
現在学友外国語学院の事務局担当になっております。外国語を習うとき一番重要なのは発音だと思います。 そして一番難しいのも発音です。特に中国語の発音がそうです。 中国語は発音で挫折した人が多いようです。
私は発音の指導が専門で、日本人のために分りやすい発音の練習方法を開発しました。 百聞は一見にしかず、一度体験してみませんか。
また、私の中国での仕事の経験から、ビジネスに関する専門知識や中国文化・商習慣なども アドバイスできます。ビジネス中国語ももちろん指導できます。
私の授業は“目から鱗が落ちた”と評価されています。是非私の授業に来て下さい。
中国語担当 王 海霞先生 (大阪市立生涯学習インストラクター)
ニーハオ!中国語担当の王海霞(オウカイカ)です。
2004年日本の大学を卒業してから、中国語講師として全力を尽くして参りました。 中国語はよく難しいと思われがちですが、どんな難しい言葉であっても、コツを見つければ簡単になります。 私はコツを教えるのが得意です。 楽しく、面白く、中国の文化や流行を学びながら、中国語の勉強を楽しんでください。 発音と文法に困っている方、資格を取りたい方、中国人と同じように流暢に中国語を話したい方、 わたしと一緒に勉強しませんか。 「中国語はこんなに簡単だったとは・・」とびっくりしますよ。
中国語担当 冬 旋先生
私は中国語担当のトン シェンと申します。
留学生として来日し、社会人を経て日本で長い年月が経過しましたが、 日本語を学習する苦労は今でも味わっています。 「中国って近いけど遠く感じる。」「中国語って簡単そうだけど実は難しい」 と言う風に皆様は思っていませんか?
比較する対象にもよりますが、実は中国語は文法的に最も簡単な言語と言う事も言えます。 ピンインという壁さえ越えれば、パッと花が咲くように本当に楽しくなりますよ。
さぁ、一緒に始めませんか?
中国語担当 尹 辰玥先生
私は中国語担当の尹辰玥(インシンゲツ) です。
現在、大阪大学大学院で言語教育について勉強しています。 勉強はモチベーションから結果まですべて大事だと思います。
成績だけではなく、使える中国語を一緒に楽しみたいです。
今の中国の流行り言葉、今の中国の文化、今の中国のことを皆さんに教えたいです。
皆さんと一緒に中国語の素晴らしさを見つけましょう。
中国語担当 魏 景鳳先生
私はギケイホウと申します。
外国語ができたら、世界が広げます。人生の風景も変わるかもしれないと思わないですか?
常に学ぶ側の立場になって、皆さんの中国語の学習に力になれたら嬉しいと思っています。
皆さんと共に勉強して、共に進歩して、なんによりやりがいを感じることです。
大家一起来学中文吧!
中国語担当 劉 亭先生
ニーハオ!!中国内モンゴル出身の劉と申します。
授業で心掛けていることは皆様に分りやすく、丁寧な授業を行うことです。
僅かですがこれまでの私の中国語講師に関する知識や経験を活かし、真摯な姿勢を忘れずに、 皆様の中国語の学習のお役に立ちたいと思います。
では、皆様と一緒に中国語の旅ができることを楽しみにしています。
韓国語科スタッフ
韓国語科主任 金 修子先生 (大阪市立生涯学習インストラクター)
アンニョンハセヨ?!こんにちは。
韓国語科主任の金修子(キム スジャ)です。
皆さんは言葉の違う外国人と触れ合った事はありますか? 言葉が分からない中で、身振り、手振り、全身を使って何とか思いを伝えようとされた ご経験はありませんか?そして何とか伝わった時には、何故か心が通じ合った様に嬉しく 思えた事はありませんか?
そうです。言葉は心の表れです。韓国は日本のお隣に有り、 昔からとても密接な関係に有ったからなのか、文型、文法もとても似ているので、 どの国の言葉よりも直ぐに上達しやすい言葉なのです。
教師25年の経歴を持つ私が必ず、面白く、 そして楽しく韓国語が上達出きる様お手伝いさせていただきます。
目標は、韓流DVDの原語鑑賞。
韓国語担当 李 姫子先生
外国語を学ぶというのは、“マラソン”と同じだと思います。
長い道のりと付き合わなければなりません。文化も勉強しないといけないですね。 文化が分からなければ、いくら外国語が上手に話せても、通じないところがあります。 その長い道のりを隣で一緒に行きたいです。
韓国語担当 呉 炅錫先生
出身は韓国ソウルで、講師歴は8年になります。
初心者から上級まで、生徒さんのレベルや目的に合わせてレッスン可能。 旅行やグルメ、最近の芸能情報まで、様々な話題に対応できます。
語学というのは、文法や単語を覚えるのも重要ですが、その国の文化を理解するのも大事です。 まずは興味があるところから入って、少しずつ広げていくこともいいかもしれません。
自分に合う上達法を一緒に見つけましょう!
韓国語担当 劉 賢淑先生
언녕하세요 (アンニョンハセヨ)Nice to meet you~
韓国語と英語を担当している劉賢淑(ユヒョンスク)と申します。
幼稚園教師で何よりも楽しさを大事にしています。 オーストラリア、日本の留学経験を持ち、大人の外国語勉強の難しさも分かっています。 学生時代の受験のストレスな外国語勉強ではなく、楽しく喋れるバイリンガルになるまで、 頑張ってサポートします。 標準語の発音、正しい文法はもちろん、現地で流行している最新言葉や表現まで、 楽しいスパルタ式(?)で一緒に勉強しませんか?
韓国語担当 金 恩正先生
アンニョンハセヨ^_^
私は韓国語を担当している金恩正(キムウンジョン)と申します。
韓国語を教える時に一番大切にしていることは、普段使っている日本語(母国語)でどの様な言葉をよく使っているかを考えてもらうことです。 初めて韓国語に触れると、読むこともできず韓国語を難しく捉えてしまいます。そのため、単語や文法を覚えることで精一杯になってしまいます。 しかし、韓国語も言葉なので慣れてくると、普段使う慣用語(例えば、手に関する慣用語で “韓国語が好きで韓国語に手を出した”)や、ことわざなどもいつの間にか韓国語で話せるようになります。 つまり、日常的にどんな言葉を使うか、こんな時は韓国語では何というのかなと、疑問を抱くことが韓国語を学ぶ上で大切なことだと思います。 では、楽しく私と韓国語を学びませんか?

▲トップへ戻る

生徒の声

【高橋晶子 40代 公務員 女性】
イ尓好!我叫高橋晶子
皆さん、こんにちは。中国語では、このような挨拶の時は、大家好(ダ-ジアハオ)と言います。
中国語を習い始めて三年余りになりますが、進歩の速度は、高速道路を走れないスピードで、途中下車あり、迂 回ありのはやさ(おそさ?)でゆっくりと学んでいます。
学友との出会いは、今も流行りの「ホットペッパ-」の入会金免除で見つけ、修学旅行らしき中国への旅、中・韓・ 英・日を交えたサロン会、また私が一番愉しみにしている餃子作り大会にも参加させていただいています。 さらに、朋友(パンヨウ・中国語で友達)も増えるというおいしい思いをさせていただいています。
今年の春には北京へ留学させていただき、本場の中国語の会話と北京観光と貴重な体験をさせていただきまし た。一緒に留学された朋友(前田さん)は弁論大会で、北京留学のお話しを発表して見事に優勝しました。 中国語の先生は日本語ペラペラの中国人の方で「没問題、没問題」(メイウェンティ・中国語で大丈夫、大丈夫)と 消極的な私の背中を押していただいています。もう少し頑張って、自力で中国旅行を体験できることをめざしたいと思います。


【前田政枝 60代 家庭主婦 女性】
私は中国語の勉強を始めて5年になります。始めたころはただなんとなく会話が出来ればそれだけでいいと思っていました。3年前から学友外国語学院で教えていただく様になってから、旅行や留学に参加させて頂くうちに私の消極的な性格が積極的な性格に変わった様に思います。現在私は62歳ですが今回の留学で将来の目標を打ち立てることができました。恥ずかしいですが、ボランティアで通訳が出来たらいいなと思います、目標が達成出来る様に頑張りたいと思いますので宜しくお願いします。
※前田政枝さんは、当学院に入学後コツコツと学習を続け、ついに、今年10月中之島の中央公会堂で行われた中国語スピーチコンテストで第一位となり、中国領事館から表彰状をもらい、副賞5万円を獲得されました。


【宮本直美 40代 学校の制服卸会社で事務 女性】
学友で中国語を学び始めて、2年になります。初めは韓国語を勉強していたのですが、挫折しました。習っている時に、学校主催の中国旅行に参加させて頂きました。その旅の中で、中国語がわからないという事で少し寂しい思いをしたのがきっかけです。来年の旅行ではちょっとは会話ができるようになればと。
今は、週2回授業を受けています。1回はグループレッスン。グループレッスンは、他の方の影響を受け、励むかになります。もう1回は個人レッスン。自分のレベルに合わせて学習が進むし、遠慮なく質問ができます。そういう理由で2週類受講しています。授業以外でも、餃子パーティやカラオケ大会や旅行や忘年会などがあり、色んな方と知り合える機会もあります。
とても楽しく、あたたかい雰囲気です。


【小倉圭介 30代  書道の先生 男性】
学友外国語学院の先生方は、いつも大変暖かく接して下さり、また、授業の時はとても丁寧に指導をしてくれます。
たとえ易しく思えるような所を何度も間違えるような事があっても、やさしく色々な角度からの説明で、その間違いを正しい方向へと導いてくれます。あまり理解の早くない僕にとって、その様な指導は大変に嬉しいです。
そして、この学院では様々な催しがあって、それに参加することにより、多くの友人ができました。また、そこでしか聞けない中国の文化や歴史などが聞けるので、毎回とても楽しみにしています。
何事もすぐにあきらめてしまう僕がこれまで7年という年月を通い続けてこられたのも、素晴らしい先生方に出会え、楽しく学べる環境がある、学友外国語学院のおかげです。
いつまでも、この学院の生徒として、これからも、中国語を学んでいきたいと思います。

▲トップへ戻る

活動 作文コンクール